Hoa Tilleul - Trần Hữu Chí
Giao ơi !
Bà xã của moa thích bản nầy lắm vì moa felt in love, tombé amoureux, bà xã moa khi học ở Đại Học Khoa Học vì nó nhắc lại kỹ niệm ở ĐHKH của hai đứa moa trong suốt 4 năm .
Vào mỗi thứ năm, khi học Chimie ở Giảng Đường 2, moa vào thật sớm, hái trộm một chùm hoa trong vườn hoa kiểng của Ban Thực Vật (Botanique) và để trên bàn chổ cô sinh viên có cặp mắt sáng và đẹp đó, bà xã tương lai của moa (xin lỗi Ban Thực Vật nghe)
"anh trao vội vàng
chùm hoa mới nở
ép vào cuối vở
muôn thuở còn thương"
Paris vào xuân, bà xã moa thích vào trong rừng nhỏ (Bois) Vincennes để ngắm hoa ở Parc Floral và hít hương thơm của hoa cây tilleul (lime tree, linden tree). Bài thơ nầy làm moa nhớ bà xã của moa quá, nên cảm hứng viết ra vài dòng thơ để toa đọc chơi.
Theo âm điệu của bản nhạc
«NGÀY XƯA HOÀNG THỊ»
Nhạc : Phạm Duy
Lời thơ : Phạm Thiên Thư
Anh nhớ ngày nào
Rừng Vincennes nhỏ
Anh nhớ ngày nào
Rừng Vincennes nhỏ
Hôm nay ngày buồn
Quay lại rừng xưa....
Rừng xưa
Tilleul hàng dầy
Trời xuân mưa nhỏ
Thấy hoa ngày nọ
Khơi lại mối sầu
Hương thơm thuở nào
Cuốn toả về đâu....
Về đâu
Paris xuân nầy
Hoa thơm tràn đầy
Chim mang tình về
Chùm hoa chớm nở
Vắng bỏ bóng người
Anh chờ người yêu…
Người yêu
TRẦN HỮU CHÍ